日本成a人片在线播放,娇妻玩3p被2个男人伺候了,亚洲精品无码国模av,色情免费在线观看A片,强制侵犯h初次,脔到她哭h粗话h上司1v1,在野外被4个男人躁一夜吧

《工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國(guó)際注冊(cè)海牙協(xié)定》中文版全文(The Hague Agreement concerning the International Deposit of Industrial Designs)

瀏覽量:          時(shí)間:2015-12-23 06:01:03

工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國(guó)際注冊(cè)海牙協(xié)定 The Hague Agreement concerning the International Deposit of Industrial Designs

 



(1999年7月2日外交會(huì)議通過(guò))
 


導(dǎo)     則



第1條 縮 略 語(yǔ)

在本文本中:

(i) “海牙協(xié)定”指《工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國(guó)際保存海牙協(xié)定》,以下改稱為《工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國(guó)際注冊(cè)海牙協(xié)定》;

(ii) “本文本”指由當(dāng)前文本所制定的海牙協(xié)定;

(iii) “實(shí)施細(xì)則”指本文本的實(shí)施細(xì)則;

(iv) “規(guī)定的”指實(shí)施細(xì)則中所規(guī)定的;

(v) “巴黎公約”指1883年3月20日在巴黎簽署并經(jīng)修訂和修正的《保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約》;

(vi) “國(guó)際注冊(cè)”指根據(jù)本文本進(jìn)行的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國(guó)際注冊(cè);

(vii) “國(guó)際申請(qǐng)”指國(guó)際注冊(cè)申請(qǐng);

(viii) “國(guó)際注冊(cè)簿”指由國(guó)際局保存的關(guān)于國(guó)際注冊(cè)數(shù)據(jù)的正式匯編,該數(shù)據(jù)系本文本或?qū)嵤┘?xì)則要求登記或允許登記的,而無(wú)論存儲(chǔ)此種數(shù)據(jù)的載體如何;

(ix) “人”指自然人或法人;

(x) “申請(qǐng)人”指以其名字提交國(guó)際申請(qǐng)的人;

(xi) “注冊(cè)人”指以其名字在國(guó)際注冊(cè)簿上登記國(guó)際注冊(cè)的人;

(xii) “政府間組織”指根據(jù)第27條第(1)款第(ii)項(xiàng)有資格參加本文本的政府間組織;

(xiii) “締約方”指參加本文本的任何國(guó)家或政府間組織;

(xiv) “申請(qǐng)人的締約方”指使申請(qǐng)人因就該締約方而言符合第3條所列的至少一項(xiàng)條件而獲得提交國(guó)際申請(qǐng)權(quán)利的締約方或締約方之一;如果使申請(qǐng)人依第3條獲得提交國(guó)際申請(qǐng)權(quán)利的締約方有兩個(gè)或兩個(gè)以上,則“申請(qǐng)人的締約方”指這些締約方當(dāng)中被在國(guó)際申請(qǐng)中寫(xiě)明的那一個(gè)締約方;

(xv) “締約方的領(lǐng)土”,締約方是國(guó)家的,指該國(guó)的領(lǐng)土;締約方是政府間組織的,指該政府間組織的組織條約所適用的領(lǐng)土;

(xvi) “局”指受締約方委托對(duì)在該締約方領(lǐng)土內(nèi)產(chǎn)生效力的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)授權(quán)給予保護(hù)的機(jī)構(gòu);

(xvii) “審查局”指依職權(quán)對(duì)向其提出的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)保護(hù)申請(qǐng)進(jìn)行審查,以至少確定該工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)是否符合新穎性條件的局;

(xviii) “指定”指要求國(guó)際注冊(cè)在某締約方有效的請(qǐng)求;亦指該請(qǐng)求在國(guó)際注冊(cè)簿上的登記;

(xix) “被指定的締約方”和“被指定的局”分別指指定所適用的締約方和締約方的局;

(xx) “1934年文本”指1934年6月2日在倫敦簽署的《海牙協(xié)定》文本;

(xxi) “1960年文本”指1960年11月28日在海牙簽署的《海牙協(xié)定》文本;

(xxii) “1961年附加文本”指1961年11月18日在摩納哥簽署的文本,系1934年文本的附加文本;

(xxiii) “1967年補(bǔ)充文本”指1967年7月14日在斯德哥爾摩簽署并經(jīng)修正的《海牙協(xié)定》補(bǔ)充文本;

(xxiv) “本聯(lián)盟”指1925年11月6日的《海牙協(xié)定》建立的,并由1934年文本和1960年文本、1961年附加文本、1967年補(bǔ)充文本和本文本所維護(hù)的海牙聯(lián)盟;

(xxv) “大會(huì)”指第21條第(1)款(a)項(xiàng)所述的大會(huì)或取代該大會(huì)的任何機(jī)構(gòu);

(xxvi) “本組織”指世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織;

(xxvii) “總干事”指本組織總干事;

(xxviii)“國(guó)際局”指本組織國(guó)際局;

(xxix) “批準(zhǔn)書(shū)”應(yīng)被解釋為包括接受書(shū)或認(rèn)可書(shū)。

第2條 締約方法律和若干國(guó)際條約所予其他保護(hù)的可適用性

(1) [締約方法律和若干國(guó)際條約 ] 本文本的規(guī)定不得影響對(duì)締約方法律可能給予的任何更寬的保護(hù)的適用,亦不得以任何方式影響國(guó)際版權(quán)條約和公約給予藝術(shù)作品和實(shí)用藝術(shù)作品的保護(hù),或依《建立世界貿(mào)易組織公約》附件《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定》給予工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)的保護(hù)。

(2) [遵守《巴黎公約》的義務(wù) ] 每一締約方均應(yīng)遵守《巴黎公約》有關(guān)工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)的規(guī)定。
 


第一章 國(guó)際申請(qǐng)和國(guó)際注冊(cè)



第3條 提交國(guó)際申請(qǐng)的權(quán)利

凡屬于為締約方的國(guó)家或?yàn)榫喖s方的政府間組織成員國(guó)的國(guó)民的人,或在締約方領(lǐng)土內(nèi)有住所、經(jīng)常居所或真實(shí)和有效工商業(yè)營(yíng)業(yè)所的人,均應(yīng)有權(quán)提交國(guó)際申請(qǐng)。

第4條 提交國(guó)際申請(qǐng)的程序

(1) [直接或間接提交 ] (a) 國(guó)際申請(qǐng)可根據(jù)申請(qǐng)人的選擇,直接提交給國(guó)際局,或通過(guò)申請(qǐng)人的締約方局提交。

(b)盡管有本款(a)項(xiàng)的規(guī)定,任何締約方均可以聲明的形式通知總干事,國(guó)際申請(qǐng)不得通過(guò)其局提交。

(2) [間接提交情況下的傳送費(fèi) ] 任何締約方的局均可對(duì)由其提交的任何國(guó)際申請(qǐng)要求申請(qǐng)人向其繳納傳送費(fèi),歸己受惠。

第5條 國(guó)際申請(qǐng)的內(nèi)容

(1) [國(guó)際申請(qǐng)的必要內(nèi)容 ] 國(guó)際申請(qǐng)應(yīng)使用規(guī)定的語(yǔ)言或規(guī)定的語(yǔ)言之一,并應(yīng)包括或附具:

(i) 依本文本提出的國(guó)際注冊(cè)請(qǐng)求;

(ii) 關(guān)于申請(qǐng)人的規(guī)定的數(shù)據(jù);

(iii) 以規(guī)定方式提交的提出國(guó)際申請(qǐng)的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)的一件,或根據(jù)申請(qǐng)人的選擇,幾件不同復(fù)制件的規(guī)定份數(shù)的副本;但如果工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)是平面的,并且根據(jù)本條第(5)款提出了延遲公布請(qǐng)求的,則國(guó)際申請(qǐng)可附具工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)的規(guī)定份數(shù)的樣本,而不包括復(fù)制件;

(iv) 按規(guī)定對(duì)構(gòu)成工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)的產(chǎn)品或?qū)⑹褂霉I(yè)品外觀設(shè)計(jì)的產(chǎn)品的說(shuō)明;

(v) 對(duì)被指定的締約方的說(shuō)明;

(vi) 規(guī)定的費(fèi)用;

(vii) 任何其他規(guī)定的細(xì)節(jié)。

(2) [國(guó)際申請(qǐng)中附加的必要內(nèi)容 ] (a) 凡局是審查局并且在參加本文本時(shí)其法律規(guī)定,要求工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)保護(hù)的申請(qǐng)須包括本款(b)項(xiàng)所規(guī)定的任何內(nèi)容才能依該法律被授予申請(qǐng)日的締約方,可以聲明的形式將這些內(nèi)容通知總干事。

(b) 可按本款(a)項(xiàng)通知的內(nèi)容如下:

(i) 就提出國(guó)際申請(qǐng)的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)的設(shè)計(jì)人身份作出的說(shuō)明;

(ii) 就提出國(guó)際申請(qǐng)的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)復(fù)制件或就該工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)的特征的簡(jiǎn)要說(shuō)明書(shū);

(iii) 權(quán)利要求書(shū)。

(c) 如果國(guó)際申請(qǐng)中指定已依本款(a)項(xiàng)作出通知的締約方,該國(guó)際申請(qǐng)亦應(yīng)按規(guī)定的方式包括該通知中所規(guī)定的任何內(nèi)容。

(3) [國(guó)際申請(qǐng)可能的其他內(nèi)容 ] 國(guó)際申請(qǐng)可包括或附具實(shí)施細(xì)則中所規(guī)定的其他內(nèi)容。

(4) [同一件國(guó)際申請(qǐng)中的幾件工業(yè)品外觀設(shè)計(jì) ] 在符合可能規(guī)定的條件的情況下,一件國(guó)際申請(qǐng)可包括兩件或多件工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)。

(5) [延遲公布請(qǐng)求 ] 國(guó)際申請(qǐng)中可包括延遲公布請(qǐng)求。

第6條
優(yōu)先權(quán)

(1) [要求優(yōu)先權(quán) ] (a) 國(guó)際申請(qǐng)中可包括一份聲明,依《巴黎公約》第4條要求在該公約的任何締約國(guó)或?yàn)樵搰?guó)、或在世界貿(mào)易組織的任何成員或?yàn)樵摮蓡T所提出的一件或多件在先申請(qǐng)的優(yōu)先權(quán)。

(b) 實(shí)施細(xì)則可規(guī)定,本款(a)項(xiàng)所述的聲明可在國(guó)際申請(qǐng)?zhí)峤恢笞鞒?。在此種情況下,實(shí)施細(xì)則應(yīng)對(duì)可以作出這一聲明的最晚時(shí)間作出規(guī)定。

(2) [作為要求優(yōu)先權(quán)的依據(jù)的國(guó)際申請(qǐng) ] 國(guó)際申請(qǐng)自申請(qǐng)日起,無(wú)論其以后的結(jié)局如何,應(yīng)與《巴黎公約》第4條意義下的正規(guī)申請(qǐng)相當(dāng)。

第7條 指定費(fèi)

(1) [規(guī)定的指定費(fèi) ] 除本條第(2)款另有規(guī)定外,規(guī)定費(fèi)用中應(yīng)包括對(duì)每一個(gè)被指定締約方的指定費(fèi)。

(2) [單獨(dú)指定費(fèi) ] 凡局是審查局的締約方以及任何政府間組織締約方,均可以聲明的形式通知總干事,對(duì)于任何指定該締約方的國(guó)際申請(qǐng)和任何源于此種國(guó)際申請(qǐng)的國(guó)際注冊(cè)的續(xù)展,本條第(1)款所述的規(guī)定指定費(fèi)應(yīng)由單獨(dú)指定費(fèi)取代,該單獨(dú)指定費(fèi)的數(shù)額應(yīng)在該聲明中指明,并可在以后的聲明中作出變更。所述締約方可為首期保護(hù)期和每一續(xù)展保護(hù)期或?yàn)樵撚嘘P(guān)締約方所允許的最長(zhǎng)保護(hù)期對(duì)這一數(shù)額加以確定。但該數(shù)額在扣除用于國(guó)際程序的開(kāi)支后,不得超過(guò)該締約方局有權(quán)對(duì)相同件數(shù)的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)授予同等保護(hù)期而向申請(qǐng)人收取的同等數(shù)額。

(3) [指定費(fèi)的轉(zhuǎn)交 ] 本條第(1)和(2)款所述的指定費(fèi)應(yīng)由國(guó)際局轉(zhuǎn)交給所繳納的這些費(fèi)用涉及的締約方。

第8條 對(duì)不規(guī)范的更正

(1) [國(guó)際申請(qǐng)的審查 ] 國(guó)際局如果在其收到國(guó)際申請(qǐng)時(shí)認(rèn)為該國(guó)際申請(qǐng)不符合本文本和實(shí)施細(xì)則的要求,應(yīng)邀請(qǐng)申請(qǐng)人在規(guī)定的時(shí)限內(nèi)作出必要的更正。

(2) [未予更正的不規(guī)范 ] (a) 申請(qǐng)人未在規(guī)定的時(shí)限內(nèi)按邀請(qǐng)辦理的,除本款(b)項(xiàng)另有規(guī)定外,國(guó)際申請(qǐng)應(yīng)被視為放棄。

(b) 對(duì)于涉及第5條第(2)款或涉及締約方根據(jù)實(shí)施細(xì)則通知總干事的特別要求的不規(guī)范,申請(qǐng)人未在規(guī)定的時(shí)限內(nèi)按邀請(qǐng)辦理的,國(guó)際申請(qǐng)應(yīng)被視為不包括對(duì)該締約方的指定。

第9條 國(guó)際申請(qǐng)的申請(qǐng)日

(1) [直接提交的國(guó)際申請(qǐng) ] 國(guó)際申請(qǐng)直接提交給國(guó)際局的,除本條第(3)款另有規(guī)定外,申請(qǐng)日應(yīng)為國(guó)際局收到該國(guó)際申請(qǐng)的日期。

(2) [間接提交的國(guó)際申請(qǐng) ] 國(guó)際申請(qǐng)通過(guò)申請(qǐng)人的締約方局提交的,申請(qǐng)日應(yīng)按規(guī)定來(lái)確定。

(3) [有某些不規(guī)范的國(guó)際申請(qǐng) ] 如果在國(guó)際局收到國(guó)際申請(qǐng)之日,該國(guó)際申請(qǐng)中有被規(guī)定為會(huì)致使國(guó)際申請(qǐng)的申請(qǐng)日推后的不規(guī)范,申請(qǐng)日應(yīng)為國(guó)際局收到對(duì)此種不規(guī)范作出更正的日期。

第10條
國(guó)際注冊(cè)、國(guó)際注冊(cè)日、公布和國(guó)際注冊(cè)的保密副本

(1) [國(guó)際注冊(cè) ] 國(guó)際局應(yīng)在其收到國(guó)際申請(qǐng)時(shí)立即,或在依第8條邀請(qǐng)作出更正的情況下,在其收到所需的更正時(shí)立即對(duì)每一件提出國(guó)際申請(qǐng)的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)進(jìn)行注冊(cè)。無(wú)論是否依第11條延遲公布,均應(yīng)進(jìn)行注冊(cè)。

(2) [國(guó)際注冊(cè)日 ] (a) 除本款(b)項(xiàng)另有規(guī)定外,國(guó)際注冊(cè)日應(yīng)為國(guó)際申請(qǐng)的申請(qǐng)日。

(b) 如果在國(guó)際局收到國(guó)際申請(qǐng)之日,該國(guó)際申請(qǐng)中有涉及第5條第(2)款的不規(guī)范,國(guó)際注冊(cè)日應(yīng)為國(guó)際局收到對(duì)此種不規(guī)范作出更正的日期或國(guó)際申請(qǐng)的申請(qǐng)日,二者中以日期晚者為準(zhǔn)。

(3) [公布 ] (a) 國(guó)際注冊(cè)應(yīng)由國(guó)際局予以公布。此種公布應(yīng)在所有締約方被視為具有足夠的公開(kāi)性,不得再對(duì)注冊(cè)人要求任何其他形式的公開(kāi)。

(b) 國(guó)際局應(yīng)向每一個(gè)被指定的局寄送一份國(guó)際注冊(cè)公布的副本。

(4) [公布前的保密 ] 除本條第(5)款和第11條第(4)款(b)項(xiàng)另有規(guī)定外,國(guó)際局應(yīng)在公布之前對(duì)每一件國(guó)際申請(qǐng)和每一件國(guó)際注冊(cè)保密。

(5) [保密副本 ] (a) 國(guó)際局在進(jìn)行注冊(cè)之后,應(yīng)立即將國(guó)際注冊(cè)的副本連同國(guó)際申請(qǐng)中所附具的任何有關(guān)說(shuō)明、文件或樣本一并寄送給已通知國(guó)際局愿意收到此種副本并在國(guó)際申請(qǐng)中被予指定的每一局。

(b) 在國(guó)際局公布國(guó)際注冊(cè)之前,局應(yīng)對(duì)國(guó)際局已將副本向其寄送的每一件國(guó)際注冊(cè)保密,并只能在審查該國(guó)際注冊(cè)或?qū)彶樵谠摼炙鶎倬喖s方提交的或?yàn)樵摼喖s方提交的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)保護(hù)申請(qǐng)時(shí)使用該副本。尤其是,該局不得將任何此種國(guó)際注冊(cè)的內(nèi)容透露給該局以外除該國(guó)際注冊(cè)注冊(cè)人之外的任何人,但為解決涉及提交該國(guó)際注冊(cè)所依據(jù)的國(guó)際申請(qǐng)的權(quán)利問(wèn)題的沖突而進(jìn)行的行政程序或法律訴訟之目的者除外。在有此種行政程序或法律訴訟的情況下,國(guó)際注冊(cè)的內(nèi)容也只能秘密地泄露給該程序或訴訟所涉的當(dāng)事方,而各該當(dāng)事方必須嚴(yán)守所泄露內(nèi)容的秘密。

第11條 延遲公布

(1) [締約方法律關(guān)于延遲公布的規(guī)定 ] (a) 如果締約方的法律對(duì)延遲公布工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)所規(guī)定的期限短于規(guī)定的期限,該締約方應(yīng)以聲明的形式將可允許的延遲期限通知總干事。

(b) 如果締約方的法律規(guī)定不得延遲公布工業(yè)品外觀設(shè)計(jì),該締約方應(yīng)以聲明的形式將這一事實(shí)通知總干事。

(2) [延遲公布 ] 如果國(guó)際申請(qǐng)中提出了延遲公布的請(qǐng)求,公布的時(shí)間應(yīng):

(i) 對(duì)國(guó)際申請(qǐng)中所指定的締約方均未依本條第(1)款作出聲明的,在規(guī)定的期限屆滿之時(shí)或,

(ii) 對(duì)國(guó)際申請(qǐng)中所指定的任何締約方依本條第(1)款(a)項(xiàng)作出聲明的,在此種聲明中通知的期限屆滿之時(shí),或在此種被指定的締約方不止一個(gè)的情況下,在其聲明當(dāng)中所通知的最短期限屆滿之時(shí)。

(3) [在可適用的法律不允許延遲時(shí)對(duì)延遲請(qǐng)求的處理 ] 如果延遲公布的請(qǐng)求已經(jīng)提出,而國(guó)際申請(qǐng)中所指定的任何締約方依本條第(1)款(b)項(xiàng)作出了其法律不允許延遲公布的聲明,

(i) 除本款第(ii)項(xiàng)另有規(guī)定外,國(guó)際局應(yīng)就此通知申請(qǐng)人;如果在規(guī)定的期限內(nèi),申請(qǐng)人未以書(shū)面通知國(guó)際局的形式撤回對(duì)所述締約方的指定,國(guó)際局應(yīng)不理睬該延遲公布的請(qǐng)求;

(ii) 如果國(guó)際申請(qǐng)未包括工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)的復(fù)制件而是附具工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)的樣本,國(guó)際局應(yīng)不理睬對(duì)該締約方的指定,并應(yīng)就此通知申請(qǐng)人。

(4) [請(qǐng)求提前公布或特別使用國(guó)際注冊(cè) ] (a) 在依本條第(2)款可適用的延遲期間的任何時(shí)候,注冊(cè)人均可請(qǐng)求公布被提交國(guó)際注冊(cè)的任何或全部工業(yè)品外觀設(shè)計(jì),在這一情況下,涉及該件或該幾件工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)的延遲期應(yīng)被視為在國(guó)際局接到該請(qǐng)求之日屆滿。

(b) 在依本條第(2)款可適用的延遲期間的任何時(shí)候,注冊(cè)人還可請(qǐng)求國(guó)際局向該注冊(cè)人所指明的第三方提供或允許該第三方使用被提交國(guó)際注冊(cè)的任何或全部工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)的摘要。

(5) [放棄和限制 ] (a) 如果在依本條第(2)款可適用的延遲期間的任何時(shí)候,注冊(cè)人對(duì)所有被指定的締約方放棄國(guó)際注冊(cè),則被提交國(guó)際注冊(cè)的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)不得公布。

(b) 如果在依本條第(2)款可適用的延遲期間的任何時(shí)候,注冊(cè)人對(duì)所有被指定的締約方要求將國(guó)際注冊(cè)限制于被提交國(guó)際注冊(cè)的一件或若干件工業(yè)品外觀設(shè)計(jì),則被提交國(guó)際注冊(cè)的其他工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)不得公布。

(6) [公布和提供復(fù)制件 ] (a) 在依本條各款規(guī)定可適用的任何延遲期屆滿時(shí),只要繳納規(guī)定的費(fèi)用,國(guó)際局即應(yīng)公布國(guó)際注冊(cè)。如果未按規(guī)定繳納此種費(fèi)用,國(guó)際注冊(cè)應(yīng)予撤銷,并且不得予以公布。

(b) 如果國(guó)際申請(qǐng)根據(jù)第5條第(1)款第(iii)項(xiàng)附具了工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)的一件或多件樣本,注冊(cè)人應(yīng)在規(guī)定的時(shí)限內(nèi)向國(guó)際局提交提出國(guó)際申請(qǐng)的每一件工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)的規(guī)定份數(shù)的復(fù)制件。注冊(cè)人未照此辦理的,國(guó)際注冊(cè)應(yīng)予撤銷,并且不得予以公布。

第12條
駁 回

(1) [駁回的權(quán)利 ] 任何被指定締約方的局,在被提交國(guó)際注冊(cè)的任何或全部工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)未符合該締約方的法律關(guān)于給予保護(hù)的條件時(shí),均可部分或全部駁回國(guó)際注冊(cè)在該締約方領(lǐng)土內(nèi)的效力,但任何局不得以本文本或?qū)嵤┘?xì)則所規(guī)定的或超出或不同于這些規(guī)定的關(guān)于國(guó)際申請(qǐng)的形式或內(nèi)容的要求未依該有關(guān)締約方的法律得到滿足為由,而部分或全部駁回任何國(guó)際注冊(cè)的效力。

(2) [駁回通知 ] (a) 對(duì)國(guó)際注冊(cè)效力的駁回應(yīng)由局在規(guī)定的期限內(nèi)以駁回通知的形式告知國(guó)際局。

(b) 任何駁回通知均應(yīng)說(shuō)明駁回所依據(jù)的全部理由。

(3) [駁回通知的傳送;補(bǔ)救 ] (a) 國(guó)際局應(yīng)將駁回通知的副本傳送給注冊(cè)人,不得延遲。

(b) 注冊(cè)人享有的補(bǔ)救辦法應(yīng)與如同被提交國(guó)際注冊(cè)的任何工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)申請(qǐng)依作出駁回通知的局可適用的法律予以保護(hù)時(shí)相同。此種補(bǔ)救辦法應(yīng)至少包括可能對(duì)駁回進(jìn)行重新審查或復(fù)審,或?qū)︸g回進(jìn)行上訴。

(4) [駁回的撤回 ] 任何駁回均可在任何時(shí)候由發(fā)出駁回通知的局部分或全部撤回。

第13條 關(guān)于外觀設(shè)計(jì)的單一性的特別要求

(1) [特別要求的通知 ] 凡在參加本文本時(shí)其法律規(guī)定,同一件申請(qǐng)中的外觀設(shè)計(jì)須符合外觀設(shè)計(jì)的單一性、同時(shí)生產(chǎn)或同時(shí)使用的要求,或須屬于同一套或同一組物品,或規(guī)定在一件申請(qǐng)中只能要求一項(xiàng)獨(dú)立的、明確的外觀設(shè)計(jì)的締約方,可以聲明的形式就此通知總干事。但任何此種聲明均不得影響申請(qǐng)人根據(jù)第5條第(4)款在一件國(guó)際申請(qǐng)中包括兩件或多件工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)的權(quán)利,即使該申請(qǐng)指定的締約方已作出這一聲明。

(2) [聲明的效力 ] 任何此種聲明應(yīng)使發(fā)出這一聲明的締約方的局得以在該締約方所通知的要求得到滿足之前,按第12條第(1)款的規(guī)定駁回國(guó)際注冊(cè)的效力。

(3) [分案注冊(cè)應(yīng)繳納的進(jìn)一步費(fèi)用 ] 如果國(guó)際注冊(cè)在根據(jù)本條第(2)款發(fā)出的駁回通知之后在有關(guān)局進(jìn)行分案辦理,以便推翻該通知中所指出的駁回理由,則該局應(yīng)有權(quán)按每一件為使駁回理由無(wú)效而本來(lái)需要提交的附加國(guó)際申請(qǐng)來(lái)收取費(fèi)用。

第14條 國(guó)際注冊(cè)的效力

(1) [依可適用法律規(guī)定的申請(qǐng)的效力 ] 自國(guó)際注冊(cè)日起,國(guó)際注冊(cè)應(yīng)在每一個(gè)被指定締約方至少具有與要求依該締約方法律對(duì)工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)予以保護(hù)所正規(guī)提出的申請(qǐng)同等的效力。

(2) [依可適用法律規(guī)定給予保護(hù)的效力 ] (a) 國(guó)際注冊(cè)在其局未根據(jù)第12條發(fā)出駁回通知的每一個(gè)被指定締約方中,應(yīng)最晚自該局可以發(fā)出駁回通知的期限屆滿之日起,或者締約方依實(shí)施細(xì)則已作出相應(yīng)聲明的,最晚于該聲明中所確定的時(shí)間,具有與依該締約方的法律對(duì)工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)所予保護(hù)同等的效力。

(b) 如果被指定締約方的局發(fā)出了駁回通知,而隨后又將該駁回部分或全部撤回,該國(guó)際注冊(cè)應(yīng)在駁回被撤回的范圍內(nèi),最晚自該駁回被撤回之日起,在該締約方具有與依該締約方的法律對(duì)工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)所予保護(hù)同等的效力。

(c) 國(guó)際注冊(cè)依本款被給予的效力,應(yīng)按其由被指定的局從國(guó)際局所收到的,或在可適用的情況下,按其由該局辦理的程序所修正的,適用于被提交國(guó)際注冊(cè)的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)。

(3) [關(guān)于指定申請(qǐng)人的締約方的效力的聲明 ] (a) 凡局是審查局的締約方可以聲明的形式通知總干事,其系申請(qǐng)人的締約方的,國(guó)際注冊(cè)中對(duì)該締約方的指定沒(méi)有效力。

(b) 如果國(guó)際申請(qǐng)中寫(xiě)明,已作出本款(a)項(xiàng)所述聲明的締約方既是申請(qǐng)人的締約方,又是被指定的締約方,國(guó)際局應(yīng)不理睬對(duì)該締約方的指定。

第15條
無(wú) 效

(1) [對(duì)答辯機(jī)會(huì)的要求 ] 未及時(shí)給予注冊(cè)人以行使其權(quán)利的機(jī)會(huì)的,被指定締約方的主管機(jī)關(guān)不得宣布國(guó)際注冊(cè)的效力在該締約方的領(lǐng)土內(nèi)部分或全部無(wú)效。

(2) [無(wú)效通知 ] 國(guó)際注冊(cè)的效力被宣布在其領(lǐng)土內(nèi)無(wú)效的締約方的局,只要該局知悉該無(wú)效,即應(yīng)將其通知國(guó)際局。

第16條 變更及有關(guān)國(guó)際注冊(cè)其他事項(xiàng)的登記

(1) [變更及其他事項(xiàng)的登記 ] 國(guó)際局應(yīng)按規(guī)定在國(guó)際注冊(cè)簿上登記如下事項(xiàng):

(i) 就任何或全部被指定的締約方和對(duì)被提交國(guó)際注冊(cè)的任何或全部工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)作出的國(guó)際注冊(cè)所有權(quán)的任何變更,但條件是新注冊(cè)人須有權(quán)依第3條提交國(guó)際申請(qǐng),

(ii) 注冊(cè)人名稱或地址的任何變更,

(iii) 對(duì)申請(qǐng)人或注冊(cè)人的代理人的指定及關(guān)于此種代理人的任何其他有關(guān)事實(shí),

(iv) 注冊(cè)人就任何或全部被指定的締約方對(duì)國(guó)際注冊(cè)作出的任何放棄,

(v) 注冊(cè)人就任何或全部被指定的締約方對(duì)將國(guó)際注冊(cè)限于被提交國(guó)際注冊(cè)的一件或若干件工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)作出的任何限制,

(vi) 被指定締約方的主管機(jī)關(guān)對(duì)被提交國(guó)際注冊(cè)的任何或全部工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)的國(guó)際注冊(cè)在該締約方領(lǐng)土內(nèi)的效力宣布的任何無(wú)效,

(vii) 實(shí)施細(xì)則中確定的涉及被提交國(guó)際注冊(cè)的任何或全部工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)權(quán)利的任何其他有關(guān)事實(shí)。

(2) [在國(guó)際注冊(cè)簿上登記的效力 ] 本條第(1)款第(i)、(ii)、(iv)、(v)、(vi)和(vii)項(xiàng)所述的任何登記,應(yīng)與其如同在每一個(gè)有關(guān)締約方的局的登記簿上作出的登記具有同等效力,只是締約方可以聲明的形式通知總干事, 本條第(1)款第(i)項(xiàng)所述的登記須在該締約方的局收到聲明中所規(guī)定的說(shuō)明或文件之后才在該締約方具有這一效力。

(3) [費(fèi)用 ] 依本條第(1)款作出的任何登記可能需要繳納費(fèi)用。

(4) [公布 ] 國(guó)際局應(yīng)公布關(guān)于依本條第(1)款作出的任何登記的通知。國(guó)際局應(yīng)向每一個(gè)有關(guān)締約方的局寄送一份公布的通知。

第17條
國(guó)際注冊(cè)的首期和續(xù)展以及保護(hù)期

(1) [國(guó)際注冊(cè)的首期 ] 國(guó)際注冊(cè)應(yīng)以5年為期進(jìn)行,自國(guó)際注冊(cè)日算起為首期。

(2) [國(guó)際注冊(cè)的續(xù)展 ] 國(guó)際注冊(cè)可根據(jù)規(guī)定的程序并須繳納規(guī)定的費(fèi)用,再以5年為期續(xù)展。

(3) [在被指定的締約方的保護(hù)期 ] (a) 只要國(guó)際注冊(cè)已經(jīng)續(xù)展,并除本款(b)項(xiàng)另有規(guī)定外,其在每一個(gè)被指定的締約方的保護(hù)為自國(guó)際注冊(cè)日算起十五年。

(b) 如果被指定的締約方的法律對(duì)依其法律給予保護(hù)的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)規(guī)定的保護(hù)期超過(guò)十五年,只要國(guó)際注冊(cè)已經(jīng)續(xù)展,保護(hù)期應(yīng)與該締約方的法律規(guī)定的相同。

(c) 每一締約方均應(yīng)以聲明的形式將其法律所規(guī)定的最長(zhǎng)保護(hù)期通知總干事。

(4) [限制續(xù)展的可能性 ] 國(guó)際注冊(cè)的續(xù)展可就任何或全部被指定的締約方并對(duì)被提交國(guó)際注冊(cè)的任何或全部工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)進(jìn)行。

(5) [續(xù)展的登記和公布 ] 國(guó)際局應(yīng)將續(xù)展登記在國(guó)際注冊(cè)簿上,并公布關(guān)于這一情況的通知。國(guó)際局應(yīng)向每一個(gè)有關(guān)締約方的局寄送一份公布的通知。

第18條 關(guān)于公布的國(guó)際注冊(cè)的信息

(1) [信息的獲得 ] 國(guó)際局應(yīng)向提出申請(qǐng)并繳納規(guī)定費(fèi)用的任何人提供國(guó)際注冊(cè)簿上所公布的關(guān)于任何國(guó)際注冊(cè)的摘要或有關(guān)國(guó)際注冊(cè)簿內(nèi)容的信息。

(2) [免除公證 ] 由國(guó)際局提供的國(guó)際注冊(cè)簿上的摘要應(yīng)在每一個(gè)締約方中免除任何公證的要求。
 


第二章 行政規(guī)定

 


第19條 幾個(gè)國(guó)家的共同局

(1) [共同局的通知] 有意參加本文本的幾個(gè)國(guó)家已經(jīng)統(tǒng)一,或參加本文本的幾個(gè)國(guó)家同意統(tǒng)一其國(guó)家工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)法的,可以通知總干事:

(i) 以一個(gè)共同局代替其各自的國(guó)家局,并且

(ii) 在適用本文本第1條、第3至第18條和第31條方面,統(tǒng)一立法所適用的各國(guó)領(lǐng)土的總合被視為一個(gè)締約方。

(2) [作出通知的時(shí)間] 作出本條第(1)款所述通知的時(shí)間應(yīng),

(i) 對(duì)于有意參加本文本的國(guó)家,在交存第27條第(2)款所述文書(shū)之時(shí);

(ii) 對(duì)于參加本文本的國(guó)家,在其國(guó)家法律統(tǒng)一之后任何時(shí)候。

(3) [通知生效的日期] 本條第(1)和(2)款所述通知的生效應(yīng),

(i) 對(duì)于有意參加本文本的國(guó)家,在此種國(guó)家受本文本約束之時(shí);

(ii) 對(duì)于參加本文本的國(guó)家,在總干事將該通知通告其他締約方之日起三個(gè)月后,或通知中所指明的任何更晚的日期。

第20條
海牙聯(lián)盟的成員資格

各締約方應(yīng)與1934年文本或1960年文本締約國(guó)為同一聯(lián)盟的成員。

第21條
大 會(huì)

(1) [組成] (a) 各締約方應(yīng)與受1967年補(bǔ)充文本第2條約束的國(guó)家為同一大會(huì)的成員。

(b) 大會(huì)的每一成員應(yīng)在大會(huì)中有一名代表,該代表可由副代表、顧問(wèn)和專家輔助, 每一代表只能代表一個(gè)締約方。

(c) 非大會(huì)成員的本聯(lián)盟成員應(yīng)作為觀察員準(zhǔn)予出席大會(huì)的會(huì)議。

(2) [任務(wù)] (a) 大會(huì)應(yīng):

(i) 處理有關(guān)維持和發(fā)展本聯(lián)盟以及實(shí)施本文本的一切事宜;

(ii) 行使本文本或1967年補(bǔ)充文本所具體授予的權(quán)利,并執(zhí)行依本文本或1967年補(bǔ)充文本所具體分派的任務(wù);

(iii) 就修訂會(huì)議的籌備工作對(duì)總干事進(jìn)行指導(dǎo),并對(duì)召集任何此種會(huì)議作出決定;

(iv) 修正實(shí)施細(xì)則;

(v) 審查與批準(zhǔn)總干事關(guān)于本聯(lián)盟的報(bào)告和活動(dòng),并就有關(guān)本聯(lián)盟職權(quán)范圍內(nèi)的事宜對(duì)總干事作出一切必要的指示;

(vi) 決定本聯(lián)盟的計(jì)劃和通過(guò)兩年期預(yù)算,并批準(zhǔn)決算;

(vii) 通過(guò)本聯(lián)盟的財(cái)務(wù)規(guī)則;

(viii) 為實(shí)現(xiàn)本聯(lián)盟的宗旨,設(shè)立大會(huì)認(rèn)為適當(dāng)?shù)奈瘑T會(huì)和工作組;

(ix) 在遵守本條第(1)款(c)項(xiàng)規(guī)定的前提下,決定接納哪些國(guó)家、政府間組織和非政府組織作為觀察員參加大會(huì)的會(huì)議;

(x) 為實(shí)現(xiàn)本聯(lián)盟的宗旨,采取任何其他適當(dāng)?shù)男袆?dòng),并執(zhí)行依照本文本認(rèn)為適當(dāng)?shù)钠渌毮堋?br />
(b) 對(duì)于與本組織管理下的其他聯(lián)盟共同有關(guān)的事宜,大會(huì)應(yīng)在聽(tīng)取本組織協(xié)調(diào)委員會(huì)的意見(jiàn)以后作出決定。

(3) [法定人數(shù)] (a) 有權(quán)就某一問(wèn)題表決的大會(huì)成員國(guó)的半數(shù)構(gòu)成就該問(wèn)題表決的法定人數(shù)。

(b) 盡管有本款(a)項(xiàng)的規(guī)定, 如果在任何一次會(huì)議上, 出席會(huì)議且有權(quán)就某一問(wèn)題表決的大會(huì)成員國(guó)的數(shù)目不足有權(quán)就該問(wèn)題表決的大會(huì)成員國(guó)的半數(shù), 但達(dá)到或超過(guò)三分之一, 大會(huì)可以作出決定, 但除關(guān)于大會(huì)本身程序的決定外, 所有決定只有符合下列條件才能生效。國(guó)際局應(yīng)將所述決定通知未出席會(huì)議且有權(quán)就該問(wèn)題表決的大會(huì)成員國(guó), 請(qǐng)其于通知之日起三個(gè)月的期限內(nèi)以書(shū)面形式進(jìn)行表決或表示棄權(quán)。如果在該期限屆滿時(shí), 以此種方式進(jìn)行表決或表示棄權(quán)的成員數(shù)目達(dá)到構(gòu)成會(huì)議本身法定人數(shù)所缺的成員數(shù)目, 只要同時(shí)法定多數(shù)的規(guī)定繼續(xù)適用, 所述決定即應(yīng)生效。

(4) [在大會(huì)上表決 ] (a) 大會(huì)應(yīng)努力通過(guò)協(xié)商一致作出決定。

(b) 無(wú)法通過(guò)協(xié)商一致作出決定的, 應(yīng)通過(guò)表決對(duì)爭(zhēng)議的問(wèn)題作出決定。在此種情況下,

(i) 每一個(gè)國(guó)家締約方有一票表決權(quán), 并只能以其自己的名義表決, 以及

(ii) 任何政府間組織締約方可代替其成員國(guó)表決, 表決票數(shù)與其參加本文本的成員國(guó)的數(shù)目相等; 如果此種政府間組織的任何一個(gè)成員國(guó)行使其表決權(quán), 則該組織不得參加表決, 反之亦然。

(c) 對(duì)于僅涉及受1967年補(bǔ)充文本第2條約束的國(guó)家的問(wèn)題, 不受該條規(guī)定約束的締約方?jīng)]有表決權(quán), 而對(duì)于僅涉及締約方的問(wèn)題, 只有這些締約方才有表決權(quán)。

(5) [多數(shù) ] (a) 除第24條第(2)款和第26條第(2)款另有規(guī)定外,大會(huì)的決定需有所投票數(shù)的三分之二。

(b) 棄權(quán)不應(yīng)認(rèn)為是投票。

(6) [會(huì)議] (a) 大會(huì)應(yīng)每?jī)赡暧煽偢墒抡偌e行一次例會(huì),除特殊情況外應(yīng)與本組織大會(huì)同期、同地舉行。

(b) 大會(huì)經(jīng)四分之一大會(huì)成員國(guó)的請(qǐng)求或根據(jù)總干事本人的倡議,由總干事召集舉行特別會(huì)議。

(c) 每次會(huì)議的議程由總干事制定。

(7) [議事規(guī)則] 大會(huì)應(yīng)通過(guò)自己的議事規(guī)則。

第22條 國(guó) 際 局

(1) [行政職能 ] (a) 國(guó)際注冊(cè)和有關(guān)職責(zé)以及關(guān)于本聯(lián)盟的其他一切行政任務(wù)均由國(guó)際局執(zhí)行。

(b) 特別是, 國(guó)際局應(yīng)為大會(huì)及大會(huì)可能設(shè)立的專家委員會(huì)與工作組籌備會(huì)議和提供秘書(shū)處。

(2) [總干事 ] 總干事為本聯(lián)盟的最高行政官員,并代表本聯(lián)盟。

(3) [除大會(huì)會(huì)議以外的會(huì)議 ] 總干事應(yīng)召集舉行大會(huì)所設(shè)立的任何委員會(huì)和工作組以及處理與本聯(lián)盟有關(guān)的事務(wù)的一切其他會(huì)議。

(4) [國(guó)際局在大會(huì)及其他會(huì)議中的作用 ] (a) 總干事及其指定的人員應(yīng)參加大會(huì)的所有會(huì)議、大會(huì)所設(shè)立的委員會(huì)和工作組、及總干事在本聯(lián)盟的框架下召集的任何其他會(huì)議,但沒(méi)有表決權(quán)。

(b) 總干事或其指定的一名工作人員是大會(huì)、委員會(huì)、工作組及本款(a)項(xiàng)所述的其他會(huì)議的當(dāng)然秘書(shū)。

(5) [會(huì)議 ] (a) 國(guó)際局應(yīng)按照大會(huì)的指示,籌備一切修訂會(huì)議。

(b) 國(guó)際局可就所述籌備工作與政府間組織和國(guó)際及國(guó)家非政府組織進(jìn)行協(xié)商。

(c) 總干事及其所指定的人員應(yīng)參加修訂會(huì)議的討論,但沒(méi)有表決權(quán)。

(6) [其他任務(wù) ] 國(guó)際局應(yīng)執(zhí)行其所分派的與本文本有關(guān)的任何其他任務(wù)。

第23條 財(cái) 務(wù)

(1) [預(yù)算] (a) 本聯(lián)盟應(yīng)有預(yù)算。

(b) 本聯(lián)盟的預(yù)算包括本聯(lián)盟本身的收入和支出及其對(duì)本組織所管理的各聯(lián)盟的共同支出預(yù)算的攤款。

(c) 對(duì)于不屬專門(mén)撥給本聯(lián)盟,同時(shí)也撥給本組織所管理的一個(gè)或多個(gè)其他聯(lián)盟的支出,視為各聯(lián)盟的共同支出。本聯(lián)盟在該共同支出中的攤款,與該項(xiàng)支出給其帶來(lái)的利益成比例。

(2) [與其他聯(lián)盟預(yù)算的協(xié)調(diào) ] 根據(jù)與本組織所管理的其他聯(lián)盟預(yù)算相協(xié)調(diào)的需要,制定本聯(lián)盟的預(yù)算。

(3) [預(yù)算的資金來(lái)源 ] 本聯(lián)盟預(yù)算的資金來(lái)源如下:

(i) 與國(guó)際注冊(cè)有關(guān)的費(fèi)用;

(ii) 國(guó)際局為本聯(lián)盟提供的其他服務(wù)收取的費(fèi)用;

(iii) 與本聯(lián)盟有關(guān)的國(guó)際局出版物售款或其版稅;

(iv) 贈(zèng)款、遺贈(zèng)和補(bǔ)助金;

(v) 房租、利息和其他雜項(xiàng)收入。

(4) [費(fèi)用和收費(fèi)的確定;預(yù)算的數(shù)額 ] (a) 本條第(3)款第(i)項(xiàng)所指的費(fèi)用數(shù)額經(jīng)總干事提議,由大會(huì)確定。本條第(3)款第(ii)項(xiàng)所指的收費(fèi)由總干事確定,并在大會(huì)下屆會(huì)議通過(guò)之前,暫時(shí)適用。

(b) 本條第(3)款第(i)項(xiàng)所指的費(fèi)用數(shù)額的確定,應(yīng)至少能使本聯(lián)盟從費(fèi)用和其他來(lái)源所得的收入足以支付國(guó)際局有關(guān)本聯(lián)盟的一切支出。

(c) 預(yù)算在新的財(cái)政年度開(kāi)始前尚未通過(guò)的, 應(yīng)按財(cái)務(wù)規(guī)則的規(guī)定繼續(xù)執(zhí)行上年度預(yù)算。

(5) [周轉(zhuǎn)基金] 本聯(lián)盟設(shè)有周轉(zhuǎn)基金, 由收入盈余以及在收入盈余不足時(shí)本聯(lián)盟各成員的一次性付款組成。基金不足時(shí), 大會(huì)應(yīng)決定增加基金。付款的比例和形式由大會(huì)根據(jù)總干事的提議予以確定。

(6) [東道國(guó)的貸款 ] (a) 在與本組織所在地國(guó)家達(dá)成的總部協(xié)議中規(guī)定, 當(dāng)周轉(zhuǎn)基金不足時(shí), 該國(guó)應(yīng)予貸款。提供貸款的數(shù)額與條件由該國(guó)和本組織間逐次分別簽署協(xié)議。

(b) 本款(a)項(xiàng)所指的國(guó)家及本組織均有權(quán)以書(shū)面通知廢止提供貸款的義務(wù)。該廢止應(yīng)于發(fā)出通知當(dāng)年年底起三年后生效。

(7) [帳目的審計(jì) ] 帳目的審計(jì)應(yīng)按照財(cái)務(wù)規(guī)則的規(guī)定, 由本聯(lián)盟一個(gè)或多個(gè)成員國(guó)或者由外部的審計(jì)師進(jìn)行。審計(jì)師由大會(huì)征得本人同意后指定。

第24條 實(shí)施細(xì)則

(1) [主題內(nèi)容] 實(shí)施細(xì)則應(yīng)對(duì)實(shí)施本文本的細(xì)節(jié)作出規(guī)定。尤其應(yīng)包括涉及如下內(nèi)容的規(guī)定:

(i) 本文本中明確表示將作出規(guī)定的事項(xiàng);

(ii) 有關(guān)本文本規(guī)定的進(jìn)一步細(xì)節(jié),或?qū)τ趯?shí)施這些規(guī)定有用的任何細(xì)節(jié);

(iii) 任何行政要求、事項(xiàng)或程序。

(2) [對(duì)實(shí)施細(xì)則某些規(guī)定的修正 ] (a) 實(shí)施細(xì)則可規(guī)定,實(shí)施細(xì)則的若干規(guī)定只能經(jīng)一致同意或只能由五分之四的多數(shù)修正。

(b) 為使一致同意或五分之四多數(shù)的要求將來(lái)不再適用于對(duì)實(shí)施細(xì)則某條規(guī)定的修正, 需得到一致同意。

(c) 為使一致同意或五分之四多數(shù)的要求將來(lái)適用于對(duì)實(shí)施細(xì)則某條規(guī)定的修正, 需有五分之四的多數(shù)。

(3) [本文本與實(shí)施細(xì)則相抵觸 ] 本文本的規(guī)定與實(shí)施細(xì)則的規(guī)定之間發(fā)生抵觸時(shí),應(yīng)以前者為準(zhǔn)。
 


第三章 修訂和修正

 


第25條 本文本的修訂

(1) [修訂會(huì)議] 本文本可由締約方的會(huì)議修訂。

(2) [若干條款的修訂或修正 ] 第22條、第23條和第26條可由修訂會(huì)議或由大會(huì)根據(jù)第26條的規(guī)定修正。

第26條 大會(huì)對(duì)若干條款的修正

(1) [修正案] (a) 由大會(huì)修正第21條、第22條、第23條和本條的提案, 可由任何締約方或由總干事提出。

(b) 此類提案至少于提交大會(huì)審議前6個(gè)月由總干事轉(zhuǎn)交各締約方。

(2) [多數(shù)] 對(duì)本條第(1)款所述各條的任何修正的通過(guò),需有四分之三的多數(shù)。但對(duì)第21條或?qū)Ρ究畹娜魏涡拚耐ㄟ^(guò),需有五分之四的多數(shù)。

(3) [生效] (a) 除本款(b)項(xiàng)所適用的情況外, 對(duì)本條第(1)款所述各條款的任何修正, 應(yīng)于總干事收到該修正通過(guò)之時(shí)為大會(huì)成員且有權(quán)對(duì)該修正表決的所有締約方, 依照各自憲法程序所作出的書(shū)面接受通知起一個(gè)月后生效。

(b) 對(duì)第21條第(3)或(4)款或?qū)Ρ卷?xiàng)的任何修正, 在大會(huì)予以通過(guò)后六個(gè)月之內(nèi)任何締約方通知總干事其不接受該修正的, 不產(chǎn)生效力。

(c) 根據(jù)本款各項(xiàng)規(guī)定生效的任何修正, 應(yīng)對(duì)在修正生效時(shí)為締約方或在隨后的日期成為締約方的所有國(guó)家和政府間組織, 具有約束力。
 


第四章 最后條款
 


第27條 成為本文本的締約方

(1) [資格] 除本條第(2)和(3)款以及第28條另有規(guī)定外,

(i) 本組織的任何成員國(guó)均可簽署本文本并成為本文本的締約方;

(ii) 設(shè)有局辦理可在其組織條約所適用的領(lǐng)土內(nèi)產(chǎn)生效力的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)保護(hù)的任何政府間組織可簽署并參加本文本,但條件是該政府間組織至少有一個(gè)成員國(guó)是本組織的成員,并且此種局不是依第19條作出的通知所涉的局。

(2) [批準(zhǔn)或加入] 本條第(1)款所指的任何國(guó)家或政府間組織:

(i) 已簽署本文本的,可交存批準(zhǔn)書(shū),或

(ii) 尚未簽署本文本的,可交存加入書(shū)。

(3) [交存生效日期] (a) 除本款(b)至(d)項(xiàng)另有規(guī)定外,批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)交存的生效日期應(yīng)為該文書(shū)交存之日。

(b) 如果獲得任何國(guó)家的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)保護(hù)只能通過(guò)該國(guó)所參加的政府間組織設(shè)有的局辦理,該政府間組織交存文書(shū)之日晚于該國(guó)交存文書(shū)之日的,該國(guó)的批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)交存的生效日期應(yīng)為該政府間組織交存文書(shū)之日。

(c) 任何包括或附具第19條所指的通知的批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)交存的生效日期,應(yīng)為作出所述通知的國(guó)家集團(tuán)的成員國(guó)交存最后一份文書(shū)之日。

(d) 由一國(guó)交存的任何批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)可包括或附具一份聲明,以被寫(xiě)明名稱并有資格成為本文本締約方的另一國(guó)或一個(gè)政府間組織、或者另外兩個(gè)國(guó)家或另一國(guó)及一個(gè)國(guó)際組織也交存了文書(shū)作為其文書(shū)被視為交存的條件。包括或附有此種聲明的文書(shū)應(yīng)被視為于該聲明中所指明的條件得到滿足之日交存。但如果聲明中所列明的任何文書(shū)其自身包括,或其自身附有此類聲明,該文書(shū)應(yīng)被視為于后者聲明中所列明的條件得到滿足之日交存。

(e) 依本款(d)項(xiàng)作出的任何聲明可在任何時(shí)候全部或部分撤回。任何此種撤回應(yīng)于總干事收到撤回通知之日生效。

第28條 批準(zhǔn)和加入的生效日期

(1) [應(yīng)予考慮的文書(shū)] 為本條的目的,只有由第27條第(1)款所指的國(guó)家或政府間組織交存的并根據(jù)第27條第(3)款生效的批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)才應(yīng)予以考慮。

(2) [本文本的生效] 本文本應(yīng)在六個(gè)國(guó)家交存了其批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)后三個(gè)月生效,但根據(jù)國(guó)際局收集的最新年度統(tǒng)計(jì),其中至少有三個(gè)國(guó)家須符合下列條件中的至少一項(xiàng)條件:

(i) 在該有關(guān)國(guó)家或?qū)υ撚嘘P(guān)國(guó)家提出的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)保護(hù)申請(qǐng)至少有3,000件,或

(ii) 除該國(guó)外的其他國(guó)家的居民在該有關(guān)國(guó)家或?qū)υ撚嘘P(guān)國(guó)家提出的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)保護(hù)申請(qǐng)至少有1,000件。

(3) [批準(zhǔn)和加入的生效 ] (a) 在本文本生效之日前三個(gè)月或三個(gè)月以上交存批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)的任何國(guó)家或政府間組織,應(yīng)于本文本生效之日起受本文本約束。

(b) 任何其他國(guó)家或政府間組織,應(yīng)于其交存批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)之日后三個(gè)月起或于該文書(shū)中所指明的任何更晚的日期起受本文本約束。

第29條 禁止保留

對(duì)本文本不得有任何保留。

第30條 締約方所作的聲明

(1) [可作聲明的時(shí)間] 依第4條第(1)款(b)項(xiàng)、第5條第(2)款(a)項(xiàng)、第7條第(2)款、第11條第(1)款、第13條第(1)款、第14條第(3)款、第16條第(2)款或第17條第(3)款(c)項(xiàng)作出任何聲明的時(shí)間可在:

(i)交存第27條第(2)款所指的文書(shū)之時(shí);在這一情況下,該聲明應(yīng)于作出聲明

的國(guó)家或政府間組織受本文本約束之日起生效,或

(ii)交存第27條第(2)款所指的文書(shū)之后;在這一情況下,該聲明應(yīng)于總干事收到聲明之日后三個(gè)月生效,或者于該聲明中所指明的任何更晚日期生效,但應(yīng)只能適用于國(guó)際注冊(cè)日與該聲明生效日相同或較之更晚的任何國(guó)際注冊(cè)。

(2) [設(shè)有共同局的各國(guó)作出的聲明] 盡管有本條第(1)款的規(guī)定,由一個(gè)與另一國(guó)或另一些國(guó)家一起依第19條第(1)款通知總干事以共同局代替其國(guó)家局的國(guó)家作出的本條第(1)款中所述的任何聲明,應(yīng)只有當(dāng)該另一國(guó)或另一些國(guó)家作出相應(yīng)的聲明時(shí)才能生效。

(3) [聲明的撤回] 本條第(1)款所述的任何聲明均可在任何時(shí)候通過(guò)向總干事發(fā)出通知的形式撤回。此種撤回應(yīng)于總干事收到通知后的三個(gè)月或于通知中所指明的任何更晚日期生效。對(duì)于依第7條第(2)款所作的聲明,撤回不得影響在該撤回生效之前提交的國(guó)際申請(qǐng)。

第31條 1934年文本和1960年文本的可適用性

(1) [既參加本文本又參加1934年文本或1960年文本的各國(guó)之間的關(guān)系 ] 既參加本文本又參加1934年文本或1960年文本的各國(guó)在其相互關(guān)系中只需適用本文本即可。但對(duì)于在本文本可適用于其相互關(guān)系之日前向國(guó)際局交存的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì),這些國(guó)家在其相互關(guān)系中應(yīng)視情況適用1934年文本或1960年文本。

(2) [既參加本文本又參加1934年文本或1960年文本的國(guó)家與參加1934年文本或1960年文本而未參加本文本的國(guó)家之間的關(guān)系 ] (a) 既參加本文本又參加1934年文本或1960年文本的任何國(guó)家,在其與參加1934年文本而未參加1960年文本或本文本的國(guó)家之間的關(guān)系中,應(yīng)繼續(xù)適用1934年文本。

(b)本文本又參加1960年文本的任何國(guó)家,在其與參加1960年文本而未參加本文本的國(guó)家之間的關(guān)系中,應(yīng)繼續(xù)適用1960年文本。

第32條 退出本文本

(1) [通知] 任何締約方可通過(guò)向總干事發(fā)出通知的形式退出本文本。

(2) [生效日期] 退出應(yīng)于總干事收到通知之日后一年或于通知中所指明的任何更晚的日期生效。退出不得影響本文本對(duì)在退出生效時(shí)就宣布退出的締約方提出的任何未決國(guó)際申請(qǐng)和任何已經(jīng)生效的國(guó)際注冊(cè)的適用。

第33條 本文本的語(yǔ)文;簽字

(1) [原始文本;正式文本] (a) 本文本的簽字本為一份,用中文、阿拉伯文、英文、法文、俄文和西班牙文寫(xiě)成,所有文本具有同等效力。

(b)總干事在與有關(guān)政府協(xié)商后,應(yīng)制定大會(huì)可能指定的其他語(yǔ)文的正式文本。

(2) [簽字的時(shí)限] 本文本通過(guò)之后應(yīng)以一年為期在本組織總部開(kāi)放簽字。

第34條 保 存 人

總干事應(yīng)為本文本的保存人。









感謝您的捐贈(zèng)



本文鏈接:http://www.fl1002.com/law/7721.html

本文關(guān)鍵詞: 工業(yè)品, 外觀設(shè)計(jì), 國(guó)際注冊(cè), 海牙協(xié)定, 中文版, 全文

最新政策
相關(guān)政策